"Sing, Ovid, to me of Metamorphoses, and breath all these stories into my mind as a remembrance of your fine craft" .......... But since there are so many mythological stories in this book, and Metamorphoses is either referred to, or used as a basis for stories in so many other works of literature, I've decided to compile reasonably detailed posts. My mind is certainly not going to hold such detail, so my blog will have to.
Book I
Prologue / The Creation / The Four Ages / The Giants / Lycaon / The Flood/ Deucalion & Pyrrha / Python / Apollo & Daphne / Io & Jove / Syrinx / Io & Jove / Phaeton
“My soul would sing of metamorphoses.
But since, o gods, you were the source of these
bodies becoming other bodies, breathe
your breath into my book of changes; may
the song I sing be seamless as its way
weaves from the world’s beginning to our day.”
Creation begins featureless and confused, both land and seas uninhabitable. Opposites battle and there is chaos. “A god” and nature come together to bring unity and
organization to the world, and there are two possibilities as to the birth of man:
- He is created from a divine seed
- Prometheus made him from new-made earth and rainwater.
To man, “he gave a face that is held high; he had man stand erect, his eyes upon the stars ….”
During the first or golden age, laws and punishment do not exist as all kept faith by righteousness. and man only needed to gather as the harvest was plentiful.
Saturn is banished and his son, Jove’s rule begins, starting the second or silver age. Jove split the year into seasons, and the change of weather prompted men to build houses. As the bullock groaned under their yokes we sense a decline in the ease of life.
The third bronze age begat more cruelty and battle, yet it
was not sacrilegious.
The fourth and last age, the age of iron, began the foulest of all ages and “the earth saw the flight of faith and modesty and truth” and in
their place sprang up wicked behaviour.
Instead of accepting the earth in an almost innocent way, only seeking
to fulfill their basic needs, men instead began to seek beyond their needs to
their wants, exploring and pursuing treasures which corrupted their simple
faith. The lust for gold and iron
brought wars, and distrust and familial discontent and strife followed.
Jove must contend first with the Giants, who attempt to gain control of the sky, and then man who is now scattered all over the earth, doing what he will. They are tainted and like a pestilence, and he longs to
eradicate their infestation. Yet the other gods are worried; if Jove eradicates man, who will worship them, so Jove employs a new plan, enlisting different gods to create a flood and only two people survive: Deucalion, the son of Prometheus, and his wife, Pyrrha.
Deucalion & Pyrrha (1635) Giovanni Maria Bottalla source Wikimedia Commons |
Apollo and Daphne (1908) John William Waterhouse source Wikimedia Commons |
Juno Confiding Io to the Care of Argus (1660) Claude Lorrain source Wikimedia Commons |
Io's son by Jove, Epaphus, mocked the son of Phoebus, Phaeton's, claim that the Sun was his father. Mortified, he asks Clymene, his mother, for proof and she confirms the truth, sending him across Ethiopia and India to Phoebus' palace.
Mercury, Argus and Io (1592) Abraham Bloemaert source Wikimedia Commons |
From O's brilliant post, I realized that it would be fun and helpful to add the transformations in each book in a more obvious form than merely reading of them in the text. So here they are!
Metamorphoses
Chaos ❥ Creation
Golden Age ❥ Silver Age ❥ Bronze Age ❥ Iron Age
Giant's Race ❥ New Race
Lycaon ❥ Wolf
Irreligious, Combative Men ❥ Deucalion & Pyrrha ⇒ (via Rocks) ❥ New Mankind
Daphne ❥ Laurel Tree
Io ❥ White Heifer ❥ Io ❥ Isis
Syrinx ❥ Marsh Reeds ❥ Panpipes
The Eyes of Argus ❥ Peacock's Tail
Metamorphoses - Book I
Whose translation are you reading? Horace Gregory? I have a multitude of thoughts on Book 1 and further...but I am really stuck with the reference of Jove instead of Zeus or Jupiter? I have really pondered over the what was original terminology used by Ovid in latin? What word did he use? Because Jove has a Anglo Christian twist to it and if he used Zeus,then how far had the Greek Gods pervaded into Roman society and Did Jupiter and his friends come much later? I am very intrigued. In the meanwhile, I am quite appalled at the take at will sexual behaviors of our Gods! No wonder woman were subjugated for so long...if our myths propagate a male dominant society so strongly, then the "weakness" of the "weaker sex" needs no further reason!
ReplyDeleteI'm reading Allen Mandelbaum's translation. I'm going to try to dig out the original Latin and look it over. My Latin is minimal, but I might be able to translate a sentence or two here and there for comparison.
DeleteAs for the "Big Guy", I know that his Greek name was Zeus and, being a Roman, I'm not surprised Ovid didn't use it. But between Jupiter and Jove, I'm puzzled. I tried to look it up and the speculations made my head hurt, so I'm going to leave it for now. ;-) ...... Okay, I did look up Metamorphoses in Latin and the word Ovid uses is "Iove", so Jove it is. It looks like so much fun to read in Latin! I now want to continue learning my Latin again!
Pretty horrible acts by Jove, but I didn't see it as exemplifying a male-dominated society. You see many strong female gods, who often get the better of the males, if you read more of this type of literature. I interpreted his behaviour as a class-type distinction ....... because they were nymphs they were lesser than Jove and therefore somehow he had a right to behaved in whatever way he wanted. I thought these scenes brought to light the exploitation of the strong over the weak ...... did you notice that each female had some characteristic(s) about her that made her sweetness or innocence stand out from others? I think women were used to emphasize helplessness or vulnerability, but the focus was not necessarily their gender. KWIM? At least, that's my take so far.
Things don't get any better for the mortal women. Those gods were often awful.
DeleteCleo....I am so glad you dug up Latin roots for this one...I tried searching on the internet but could not put my finger to it...yeah, if its love then Jove it is...but as I close Book 3, it becomes Jupiter....so I am not sure WHAT Ovid was driving at? Actually, you are right. It shows more of a class struggle than a gender thing....Yes; women did give out babes-lost-in-woods signal loud and clear...know what you mean
DeleteP.S. I have always wanted to learn Latin, but we have enough projects for now...lets finish LOTR and then...well, you know!
Peder, I can just imagine! I think that perhaps because of Ovid's penchant for love poetry, we might get a little more information than we might need. :-Z I haven't read too much Roman literature yet, but I find they seem to have less of a respect for women, yet the Greeks seem to have more. A complete uneducated generalization, I know, but that's been my experience so far. We'll see how it plays out as I read more.
DeleteCirtnecce .... It shows as Iuppiter in the original, just to make you especially crazy. ;-) I think the difference in the name is because of the Latin declensions, so for example, in the nominative declension it could be Jupiter but in the genitive it could be Jove. Since English doesn't have declensions we have to rely on the translators and obviously they did not come to a consensus. :-P At least, that's what I've been able to discover.
Okay! Latin after LOTR! Good idea! ;-)
Nice job :) Do you have a favourite?
ReplyDeleteI think I liked reading most about the four ages. Boring, I know, but better than some of the content of the other stories. Are the gods always after the nymphs, poor things?
DeleteThanks, BTW, for the idea about listing the transformations. I've copied you!